Очерк о создании абхазского алфавита

В 1844 году , когда царское правительство впервые занялось вопросами создания в Абхазии школ для детей «туземцев», эта политика была выражена следующими словами генерала Будберга: «Это единственное средство, писал он, — которое мы с пользой употребить можем, чтобы образовать между горцами новое поколение, могущее принести в деле народные понятия менее дикие, большую доверенность к видам правительства» и что учеников «надо брать преимущественно в детском возрасте, дабы, получая воспитание, они в свое время могли передать соплеменникам понятие о порядке и благоустройстве под защитой законного правительства»

Историю абхазской письменности вкратце можно представить в следующем виде: царское правительство, в известной мере, осуществляло обучение иногородцев (вот так русский царизм называл все кавказские народы, считая Кавказ своим, а все народы-иногородцами, прим. Рамаза Митаишвили) на родном языке.

Царское правительство допустило в школах Абхазии первоначальное обучение на абхазском языке, причем в основу письменности был положен совершенно измененный русский алфавит, но в последующие годы переводило это обучение на русский язык, как основной язык преподавания.

Накануне русско-турецкой войны 1877 год абхазский язык был изгнан из школы совершенно. Но школы с русским языком преподавания не оправдали себя. Прекращение обучение на абхазском языке вызвало возмущение грузинского населения, поэтому царское правительство вынуждено было вновь допустить обучение на абхазском языке. С этой целью в 1882 году был издан первый абхазский букварь, созданный основоположниками абхазской письменности и литературы Д.И. Гулиа и Мачавариани (этот факт был полностью уничтожен из всех источников, даже забылось имя и отчество Мачавариани, прим. Рамаза Митаишвили).

Однако многие учебники учебные пособия, изданные на абхазском языке, в практике обучения оказались малопригодными, в результате чего обучение в школе снова было переведено на русский язык.

В 1926 году, была проведена реформа абхазского алфавита, навязанная академиком Марром. Такой алфавит, созданный к тому же на латинской основе, не только затормозил, но и затруднил дело обучения в абхазских школах на родном языке. Комитет по организации нового абхазского алфавита, отмечая факт отставания грамотности и культуры абхазского населения, писал в 1928 году: «Такой отсталости абхазцев в значительной степени способствовало и то обстоятельство, что абхазцы с 1866 года по 1913 год были в опале у царского правительства, считаясь виновным населением» (обратите внимание на терминологию- виновное население…. гм, прим. Рамаза Митаишвили) и до 1913 года правительство не принимало мер к поднятию культурного уровня.

Таким образом, замечалась полная культурная отсталость абхазцев, грамотность которых исчисляется лишь в 3-5%. По последним данным, насчитывается еще до 20 абхазских сел с числом домов 150-200, подчас совершенно не имеющих школ, вследствие непригодности зданий и отсутствия учителей абхазцев. С 1928-1929 учебного года будет произведен 1-ый выпуск учителей-абхазцев….» К том времени все учебники, напечатанные на марровском алфавите, пришлось изъять, ввиду их явно неудовлетворительного состояния. Через еще два года абхазский «аналитический алфавит» был заменен новым унифицированным алфавитом. Но и этот алфавит, созданный на латинской основе оказался непригодным.

ПЕРИОД ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ И ПОСЛЕВОЕННОЕ ВРЕМЯ ХАРАКТЕРИЗУЕТСЯ ТЕМ, ЧТО БЫЛ СОЗДАН АБХАЗСКИЙ АЛФАВИТ НА ОСНОВЕ ГРУЗИНСКОЙ ГРАФИКИ, А В 1954 ГОДУ БЫЛ СОЗДАН НОВЫЙ АБХАЗСКИЙ АЛФАВИТ НА РУССКОЙ ГРАФИЧЕСКОЙ ОСНОВЕ.

Поделиться :